Automatizált minőségbiztosítás
Fordítói minőség-ellenőrzés és fejlesztés
Lépései:
Lépései:
- osztályozás: minden leadott munkát minőségi szempontból osztályozunk (nyelvtan, stílus, szóhasználat, terminológia követés, határidő)
- visszajelzés: a fordítónak minden hibáról (túl sok hiba előfordulása után már nem alkalmazzuk a fordítót)
- rögzítés: minden előforduló hibát a fordító adatlapján rögzítünk az adminisztrációs szoftverben
- emlékeztetés és megelőzés: az újabb munka kiküldésekor a kísérő levélben felhívjuk a figyelmét a korábbiakban előforduló kisebb hibákra
|